Ali žrtva me može nazvati u bilo kome trenutku i zaustaviti film.
Mas a vítima pode me ligar a qualquer momento e parar o filme.
Kada stignu do njega, zategnuce se i zaustaviti ih.
Quando chegarem nela, vai esticar e parar eles.
Pritisnuæeš to dugme i zaustaviti taj voz!
Aperte o botão e pare este trem.
Da æe anðeo siæi s neba... i zaustaviti 350 milijardi tona nafte... koje godišnje iscure u okeane?
Acha que um anjo vai aparecer miraculosamente no céu e evitar que 350 bilhões de toneladas de petróleo sejam derramadas no mar todos os anos?
Vratiæu se nazad kroz vreme i zaustaviti Brajana da naskoèi na vašeg psa.
Vou voltar no tempo e impedir que o Brian faça... aquilo com sua cadela.
Ja æu otiæi do glavne sobe i zatvoriti glavni ventil i zaustaviti dovod pritiska.
Vou até a antiga sala de máquinas, fecho a válvula central... e bloqueio a admissão.
Clark, moraš ga pronaæi i zaustaviti pre nego što ga se Lionel Luthor doèepa.
Clark, deve encontrá-lo e detê-lo antes que Lionel Luthor ponha as mão nele.
A time i zaustaviti stvaranje stranih èestica na drugoj strani.
E ao fazer isso parar de criar as partículas do outro lado.
Neki bi je doktor morao otrovati Talijumom kako bi izgledalo kao polio, onda lažirati laboratorijski nalaz, zatim joj dati vitamin C i zaustaviti otrov pa joj čarobno postane bolje.
Algum médico precisaria intoxicá-la com tálio para parecer pólio, falsificar um exame que todo mundo viu e parar a intoxicação para que ela magicamente melhorasse.
Onda se možemo vratiti i zaustaviti to.
Então voltaremos e iremos parar isso.
Ja æu ih naæi i zaustaviti.
Eu os acharei, e os impedirei.
Obeæao sam Mayi da æu joj ukloniti moæi i zaustaviti njenu patnju.
Prometi a Maya que removeria suas habilidades e acabaria com seu sofrimento.
Iznijet æemo je desnom stranom, izbaciti je i zaustaviti vrijeme.
Vamos jogar pelo lado direito, Vamos ultrapassar os limites E parar o relógio.
Zaštitit æe nas kada se vratimo unutra, i zaustaviti bilo koju reakciju arijanaca nakon što skinemo Westona.
Conseguir proteção de novo, impedir qualquer revide ariano assim que pegarmos Weston.
Koristiæemo èeliène oplate za kontrolu vode i zaustaviti urušavanje zidova.
Usaremos estruturas de aço para controlar a água... e deter o colapso das paredes.
Moramo ih naæi i zaustaviti prije toga.
Precisamos encontrá-los e detê-los antes que consigam.
Ja æu ih pronaæi i zaustaviti ih.
Eu vou achá-los e irei pará-los.
Naæi æemo vargulfa i zaustaviti ga.
Encontraremos o vargulf e o impediremos.
Chris, moraš razgovarati sa nama, jer možemo pronaæi Bartona i zaustaviti ga.
Chris, precisa nos dizer, porque podemos encontrar Barton e pará-lo.
Zaustavit èemo McKennu da se domogne tog naoružanja, saznati što al-Zuhari planira, i zaustaviti ih.
Então, impedimos McKenna de conseguir as armas, descobrimos qual é o plano de al-Zuhari, e os deteremos.
Bez obzira koliko mislite da ste moæni i nezaustavljivi pronaæi æemo vas, otkriti svetu i zaustaviti.
Não importa quão poderosos ou imparáveis vocês pensem ser, nós iremos encontrá-los, iremos expô-los e iremos pará-los.
Ja mogu liječiti zbog šoka i zaustaviti protok krvi za sada.
Posso tratar o choque e parar o fluxo de sangue, no momento.
Tvoje strele ga mogu ogrebati, ali ne i zaustaviti.
Suas flechas podem cortá-lo, mas não vão pará-lo.
On je rekao da mi može pomoći da dokaže ono što se dogodilo i zaustaviti napad.
Disse que ajudaria a provar o que ocorreu. E impedir o atentado.
Moram pronaći Jokera i zaustaviti tu bombu.
Tenho que encontrar o Coringa e desativar a bomba.
Mi smo na operaciji, i zaustaviti u sredini nje kao da je zaboravio ono što radite.
Estamos em operação, e você sai no meio dela como se esquecesse de tudo.
Pošto ne možemo poslati brod, i zaustaviti napade malo toga možemo uèiniti.
Além de lançar um navio parar evitar os ataques, não há nada que possamos fazer.
Moramo pronaæi Borza, Mykolu ili Oksanu i zaustaviti ih.
Precisamos encontrar Borz, Mykola ou Oksana e trazê-los pra cá.
Ja izlete pokušati i zaustaviti je, ali... do vremena sam ovdje...
Eu vim tentar impedi-la, mas... Quando cheguei aqui...
Slušao sam ih kako bih toèno znao što namjeravaju, da ih mogu i zaustaviti.
Eu estava ouvindo para saber exatamente o que eles estavam fazendo para que eu pudesse detê-los.
Nadam se da æemo imati sreæe i zaustaviti èini pre nego što se ja promenim.
Espero que tenhamos sorte, para parar o feitiço antes.
Morate ga naæi i zaustaviti pre no još povredi našu porodicu.
Vocês precisam encontrar esse cara e impedi-lo antes que ele cause mais danos à nossa família.
Moramo pronaæi i zaustaviti èetiri jahaèa Apokalipse.
Precisamos achar e parar os 4 Cavalheiros do Apocalipse.
Moram saznati ime ubice i zaustaviti dešavanja u kompaniji ili sam mrtav.
Ou descubro quem matou meus pais e impeço o que está havendo na empresa, ou morro.
Možemo provaliti Kukin plan i zaustaviti ga.
Podemos saber o plano do Gancho e impedi-lo.
A onda možemo otiæi u Masarov i zaustaviti to da ne ode dalje.
E aí podemos ir a Masarov e deter isso antes que vá adiante.
Moramo otkriti zašto nas ti tipovi žele ubiti i zaustaviti ih.
Basta descobrirmos por que esses caras querem nos matar e depois detê-los.
Pronaæi æemo je i zaustaviti svakoga ko je bude hteo.
Vamos achar o livro e parar qualquer um que tente pegá-lo.
i zaustaviti seču. Ovde se više ne radi o izlaženju i pronalaženju odsečenog drveta,
Não é mais necessário ir à procura de uma árvore que tenha sido cortada.
Možete i zaustaviti kap kiše i otvoriti osećanje unutra.
Você pode parar uma gota de chuva e ver o sentimento dentro.
1.1668498516083s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?